Всего языков 27 languages in total
(после тропаря курсивом даны примечания и имена помогавших,
|
Присылайте новые варианты! (и проверьте старые...)
Албанский | Albanian
Krishti u-ngjall se vdékuresh,
me vdékjé vdékjén shkéli
édhé te varrosurvé u fali jéten!
Английский | English
Christ is risen from the dead,
trampling down death by death,
and (up)on those in the tombs, bestowing life!
(Ин вариант | Other version)
Christ is risen from the dead,
trampling death upon death,
and have bestowed life upon those in the tombs
Арабский | Arabic
Al Massih káma min bâinil amuát.
Wá-wá tiá máuta bilmáut.
Wá-wá rabál raiáta.
Lil ladína fil cubúr.
Армянский (восточный) | Eastern Armenian:
K’ristos haryav i mereloc’.
Mahvamb zmah koxeac’
yev merelyac’ kyank pargevec’av.
(Vica Khurshudyan)
Баскский | Basque (Bazko denboran)
Piztu da Kristo hiletarik;
Hilez garbaitu du herioa;
piztuz ateratzen gaitzu gure hobietarik!
(
http://www.angelfire.com/music5/doxologia/Proskomedi.html )
Венгерский | Hungarian (Tropárion)
Krisztus feltámadt halottaiból,
Halállal eltiporva a halált,
És a sírban lévőknek
Életet ajándékozván.
Голландский | Dutch:
Christus is opgestaan uit de doden
Hij overwon de dood door zijn dood
Aan hem die in de graven waren
Schonk hij het leven!
Греческий: | Greek
Χριστ
ός α̉νέστη ε̉κ νεκρω̃ν,Грузинский | Georgian:
Krist’e ağsdga mk’vdretit,
sik’vdilita sik’vdilisa damtrgunveli,
da saplavelis šinata cxovrebis
momničebeli!
(corrected by Dmitry Hasratian)
Испанский | Spanish (Variable de Pascua)
Cristo ha resucitado de entre los muertos
con su muerte ha vencido la muerte
y los sepultados ha dado la vida.
(Ин вариант | Other version)
Cristo ha resucitado de entre los muertos
y, arrasando la muerte por su muerte,
ha dado la vida a los sepultados!
(
http://www.angelfire.com/music5/doxologia/Proskomedi.html )
Итальянский | Italian
Cristo è risorto dai morti
con la sua Morte ha calpestato la Morte
donando la vita ai giacenti nei sepolcri!
Латинский | Latin
Christus resurrexit (d)e mortuis,
morte mortem calcavit
et entibus in sepulchris vitam donavit!
(Ин вариант | Other version)
Christus surrexit a mortuis,
Morte Mortem compellens
mortuis in sepulcris largens Vitam!
Латышский | Latvian
Kristus no miroņiem augšāmcēlies,
Nāvi ar nāvi iznīcinājis
Un tiem, kas kapos,
Dzīvību dāvinājis!
( http://www.eleison.lv/Biblioteka/lugsanas/pashas_dievk.htm )
Литовский | Lithuanian (Velykų tropariumas)
Kristus prisikėlė iš numirusių,
Savo mirtimi mirtį nugalėjo,
Mirusiems gyvybę dovanojo
( http://katekizmas.lcn.lt/kbk1996p2003/N124EA.html )
Немецкий | German
Christus ist auferstanden von den Toten
hat den Tod durch den Tod zertreten
und denen in den Gräbern das Leben geschenkt!
(Angelo)
Палау | Palauan:
Kristus a mla mekiis ra kodall
Sirreihi a kodall loba kodall
el kirel ar ngara debull el nguu a klengar.
(Seraphim (Robert) Hegwood)
Пингелапский (д-т понпейского, Микронезия) | (Micronesian) Pingelapese:
Krais isada sang mehla
(Christ <is> risen from death)
kaluwehdiehr* mehla pwehki ah pwoula
(overcoming <in victory> death
by His dying)
oh ketkiheng irail nan sousou mour.
(Indeed/truly giving
<to> those in <the> grave, life)
*(The word "kaluwehdiehr" is little used in
Pinglapese anymore because it has been a long while since their chiefs have gone
to war. "Kaluwehdiehr" is the word used to describe a chief mounting up over the
fallen bodies of his enemies.)
Португальский | Portuguese
Cristo ressuscitou dos mortos,
pela morte ele venceu a morte,
aos que estavam no túmulo Cristo deu a vida.
(Felipe Froes)
Румынский | Romanian
Hristos a înviat din morţi,
cu moartea pe moarte călcînd
şi celor din morminte viaţă dăruindu-le!
Сербский | Serbian
Христос васкрсе из мртвих,
смрћу смрт уништи
и свима у гробовима живот дарова!
Словенский | Slovenian
Kristus je vstal od mrtvih,
z vstajenjem je premagal smrt
in tistim, ki so v grobovih,
je daroval življenje!
(Ин вариант | Other version)
Kristus je vstal od mrtvih,
z vstajenjem je premagal smrt
in dal življenje
mrtvim v grobeh!
Украинский | Ukrainian
Христос воскрес iз мертвих,
смертю смерть подолав,
i тим, що в гробах, життя дарував
Xristos voskres iz mertvyx,
smert'u smert' podolav,
i tym ščo v hrobax žitt'a daruvav!
Финский | Finnish
Kristus nousi kuolleista,
kuolemalla kuoleman voitti
ja haudoissa oleville elämän antoi.
(Sirja and Pirita)
Церковнославянский | Church Slavonic
Хрiстосъ воскресе из мертвыхъ,
Смертiю смерть поправъ.
И сущим во гробѣхъ
животъ даровавъ!
Церковнославянский (До-Никоновская редакция): | Early Church Slavonic
Хрiстосъ воскресе из мертвыхъ,
смертiю на смерть наступи
и гробнымъ животъ дарова!
Чешский | Czech
Kristus vstal z mrtvých,
smrtí smrt překonal
a jsoucím ve hrobech život daroval
Ямайский (растафарианский) пиджин | Iyaric Patwa (Jamaican Rasta)
Krestos a uprisin from de ded dem
Troddin det dung tru det
An pon dem inna tomb dem Him a I-stow Ife.
Японский | Japanese
Harisutosu
Shi-yori Fukukatsu shi,
Shi-wo mote Shi-wo horoboshi,
Haka-ni aru mono ni Inochi-wo tamaeri.
Haristos/Harisutosu[Christ]
Shi[Death]
Fukukatsu/Fukkatsu [risen]
Haka[Tomb] Inochi[Life]
Харисутосу си ёри фуккацу си,
си о моттэ си о хоробоси
хакани ару
моно ни иночио тамаэри!
(Mazurik V.P.)
Несколько измененный церковнославянский, но на чей лад?
Hristos voskrese iz mrtvih
Smertiu smert popravi
I sučim vo grobije
Život darovat!
При создании списка использовались материалы со следующих сайтов, а также полевые материалы:
http://www.orthodoxwiki.org/Paschal_greeting
http://hematolog.vinchi.ru/english/preod/rizen.htm
http://www.angelfire.com/ga/riggs/troparion.htm
http://www.antiochian.org/midwest/Articles/Holy_Week_and_Pascha/Pascha.htm
http://hematolog.simfi.net/preod/glossy.htm (In Russian)
http://www.angelfire.com/ga/riggs/xb-many.htm
http://www.3saints.com/xrvoskr_many_lung.html
http://www.monachos.net/pascha/common/paschal_greeting.shtml
http://www.orthodox.clara.net/pascha.htm
Created in May, 2005 ¦ Last updated on