Тимур Анатольевич Майсак

Главная Общее

Избранные публикации

(Вернуться на страницу публикаций)

Проекты Ссылки

 

А. Е. Кибрик и др. (ред.)

Багвалинский язык: Грамматика. Тексты. Словари

 

Общие сведения об издании

Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова
Филологический факультет

БАГВАЛИНСКИЙ ЯЗЫК
ГРАММАТИКА. ТЕКСТЫ. СЛОВАРИ

Редактор-составитель А. Е. Кибрик
Соредакторы К. И. Казенин, Е. А. Лютикова, С. Г. Татевосов

Москва
«Наследие»
2001

ББК 83.3

ISBN 5-9208-0048-8

Обложка книги: Багвалинский язык: Грамматика. Тексты. Словари

Издание осуществлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ)
проект № 99-04-16172д

Рецензенты: чл.-корр. РАН С. А. Старостин, д.ф.н. М. Е. Алексеев

Научное издание

Оригинал-макет изготовлен в компьютерном зале ИМЛИ им. А.М.Горького РАН

Технический редактор Т. А. Заика

Формат 70х100 1/16. Гарнитура таймс. Печать офсетная.
Усл. печ. л. 75.00. Тираж 500 экз.

© Коллектив авторов, 2001
© Т.А.Заика, оформление, 2001
 

Аннотация

В монографии описываются базовые характеристики багвалинского языка (андийская группа нахско-дагестанских языков) на фонетическом, морфологическом, синтаксическом и дискурсивном уровнях. Особое внимание уделяется семантике грамматических категорий и синтаксису багвалинского языка. Данные багвалинского языка описываются в типологическом ракурсе.

Значительное место занимают тексты разных жанров с поморфемным и литературным переводами. Грамматика сопровождается багвалинско-русским словарем, в котором содержится морфологическая и синтаксическая информация о лексемах, а также русско-багвалинским указателем.

Издание рассчитано на кавказоведов, типологов, специалистов по общему языкознанию и всех, кто интересуется багвалинским языком.

Участники экспедиции в с. Кванада и жители села. 1998 г.

Все примеры в книге и корпусе текстов приводятся в транскрипции (основанной на стандарте МФА) с морфемным членением и подстрочным морфемным разбором (глоссированием), а также переводом.

Грамматическое описание явилось итогом полевой работы с информантами в ходе Дагестанской лингвистической экспедиции 1994 и 1997—1998 гг. под руководством проф. А. Е. Кибрика. В корпусе текстов представлено 26 текстов различных жанров (рассказы о прошлом, бытовые анекоты, диалоги, фольклор, стихотворение) общей длиной около 700 предложений.

В книге имеются фотографии с изображением участникой Дагестанской экспедиции, а также носителей языка и видов с. Кванада. Приводятся также две подробные языковые карты (автор Ю. Б. Коряков) — распространение дагестанских языков и андийских языков.

Книга рассматривается в публикации, посвященной годоберинской, цахурской и багвалинской грамматикам под ред. А. Е. Кибрика: Wolfgang Schulze. Grammars for East Caucasian // Anthropological Linguistics, Vol. 47, No. 3 (2005): 321—352. [PDF]

 

Коллектив авторов

Авторский колектив состоит из 15 человек, большинство из которых работают или учатся на Отделении теоретической и прикладной лингвистики (ОТиПЛ) филологического факультета МГУ:

А. В. Архипов,
П. В. Гращенков,
М. А. Даниэль,
Ю. В. Дараган,
Н. Р. Добрушина
,
К. Ю. Казенин (соредактор),
Е. Ю. Калинина,
А. Е. Кибрик
(редактор-составитель)
С. В. Кодзасов,
Е. А. Лютикова (соредактор),
Т. А. Майсак,
А. Н. Скобелкин,
Т. Б. Сосенская,

С. Г. Татевосов (соредактор),
М. Э.Чумакина
Участники экспедиции в с. Кванада и жители села во время поездки к водопаду. 1997 г. В красной футболке Иан Мэдисон.

 

 

Оглавление

(приводится до разделов второго уровня)

Введение

Глава 1. Фонология

1.1. Сегментная фонетика
1.2. Просодия слова
1.3. Фразовая интонация
1.4. Морфонология

Глава 2. Морфология

2.1. Части речи. Категория класса
2.2. Глагол
2.3. Имя существительное
2.4. Адъектив
2.5. Местоимение
2.6. Наречие и послелог
2.7. Частицы, союзы и транскатегориальные показатели
2.8. Междометие
2.9. Деривационная морфология
2.10. Фонетические и морфологические особенности заимствований

Глава 3. Грамматическая семантика

3.1. Падеж и локализация
3.2. Вид
3.3. Время
3.4. Эвиденциальность
3.5. Наклонение и модальность
3.6. Ядерные формы глагольной парадигмы

Глава 4. Простое предложение

4.1. Предикатно-аргументное ядро
4.2. Переходность и диатезные преобразования
4.3. Именная группа
4.4. Послеложная группа
4.5. Сравнительные конструкции
4.6. Предложение с глагольным сказуемым
4.7. Предложение с именным сказуемым
4.8. Вопросительные предложения
4.9. Согласование

Глава 5. Сложное предложение

5.1. Относительное предложение
5.2. Актантные предложения
5.3. Деепричастные конструкции
5.4. Обстоятельственные предложения

Глава 6. Средства организации дискурса

6.1. Анафорические средства
6.2. Фокусная конструкция
6.3. Дискурсивные частицы

Тексты (1-26)

Рассказы о прошлом
Бытовые рассказы
Бытовые анекдоты
Диалоги
Фольклор

Словари

Багвалинско-русский словарь
Русско-багвалинский словарь

Оформление примеров, условные обозначения и сокращения

Литература

Предметный указатель       

Summary (на англ. языке)

 

На главную страницу

Последнее обновление страницы: 02.04.2012 (Общий список обновлений)